한국어, 영어, 중국어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 일본어, 터키어 등 8개 언어 간의 번역은 구글 번역 기에 적용중 입니다. 문장을 단어나 문단별로 쪼개서 번역하는 것이 아니라, 문장 전체를 번역하고 실제 인간이 말하는 문장에 가깝도록 스스로 수정도 하기 때문에 정확성이 더욱 높아 졌다고 합니다. 또한, 머신러닝을 통해 많은 데이터를 학습할수록 한층 더 정교한 번역 품질을 제공할 수 있게 된다고 합니다. 구글의 신경망 기계 번역은 스스로 진화 할 수 있어 며칠 사이에도 더 발전 할 수 있다는게 특징입니다. 번역 속도를 향상 시키기 위해서 하드웨어는 이세돌과 바둑 대결에서 승리한 알파고에 탑재한 ‘TPU(Tensor Processing Unit)’를 사용 한다고 합니다. 크롬 브라우저의 신경망 기계 ..